• 当前位置:科普读物 > 优质范文 > 与朱元思书文言文全文翻译优秀2篇
  • 与朱元思书文言文全文翻译优秀2篇

  • 来源:科普读物
  • 时间:2022-11-06 20:21:22
  • 移动端:与朱元思书文言文全文翻译优秀2篇
  • 与朱元思书是高中语文的一篇重点课文,以下内容是牛牛范文为您带来的2篇与朱元思书文言文全文翻译,如果能帮助到亲,我们的一切努力都是值得的。

    篇一:译文 篇一

    ①许 古义:附在整数词之后表示约数,左右。例句:自富阳至桐庐一百许里。

    今义:或许,应允,赞许等。

    ②经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者。

    今义:整理过的蚕丝,规划,管理政治的才能。

    ③戾 古义:至 。例句:鸢飞戾天者。

    今义:罪恶。

    ④穷:古义:穷尽。例句:蝉则千转不穷。

    今义:贫穷。

    ⑤奔:古义:本文指飞奔的马。例句:猛浪若奔。

    今义:奔跑

    ⑥?窥:古义:看,观察,侦探。例句:窥谷忘反。

    今义:从小孔、缝隙或隐蔽处偷看

    篇二:原文 篇二

    ①蝉则千转不穷 转:通“啭”(zhuàn),意为鸟婉转地叫,此处指蝉鸣声。

    ②经纶世务者,窥谷忘反 反:通“返”,意为返回。

    ③有时见日 见:通“现”意为显现


    与朱元思书文言文全文翻译优秀2篇》由:科普读物整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/special/31645.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:压抑的反义词【优秀3篇】
  • 推荐专题

    最近更新