• 当前位置:科普读物 > 优质范文 > 《精卫填海》原文、译文及赏析优秀4篇
  • 《精卫填海》原文、译文及赏析优秀4篇

  • 来源:科普读物
  • 时间:2023-02-10 08:42:30
  • 移动端:《精卫填海》原文、译文及赏析优秀4篇
  • 《精卫填海》这个神话故事刻画了英勇顽强的精卫形象,表现古代劳动人民探索自然、征服自然、治理水患的强烈愿望和不畏艰苦,奋斗不止,不达目的,决不罢休的精神。也常比喻坚持不懈的人。下面是小编精心为大家整理的4篇《精卫填海》原文、译文及赏析,在大家参考的同时,也可以分享一下贴心给您的好友哦。

    篇一:故事 篇一

    太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿。有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。炎帝固然挂念他的女儿。但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。

    女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点象乌鸦,住在北方的发鸠山。她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。

    大海奔腾着,咆哮着,露出雪亮亮的牙齿。凶恶地嘲笑着:“小鸟儿,算了罢,你这工作就算干上一百万年,也休想把大海填平呢。”

    精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的终尽,世界的末日,我也要把你填平!”

    “你为什么衔恨我这样深呢?”

    “因为你呀——夺取了我年轻的生命,将来还会有许多年轻无辜的生命要被你无情地夺去。”

    “傻鸟儿。那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

    精卫在高空悲啸着:“我要干的!我要干的!我要永无休止地干下去的!这叫人悲恨的大海啊,总有一天我会把你填成平地!”

    她飞翔着,啸叫着。离开大海,又飞回西山去;把西山上的石子和树枝衔来投进大海。她就这样往复飞翔,从不休息,直到今天地还在做着这种工作。

    原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,纹首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

    篇二:精卫填海 篇二

    先秦:佚名

    又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

    篇三:译文 篇三

    再向北走二百里,有座叫发鸠的山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的外形跟乌鸦相似,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

    篇四:注释 篇四

    曰:叫作。

    发鸠之山:古代传说中的山名。

    拓木:拓树,桑树的一种。

    状:形状。

    乌:乌鸦。

    文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹。

    其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字。

    是:这。

    炎帝之少女:炎帝的小女儿。

    故:所以。

    湮:填塞。


    《精卫填海》原文、译文及赏析优秀4篇》由:科普读物整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/special/47316.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:六一儿童节的演讲致辞精选4篇
  • 推荐专题

    最近更新