• 当前位置:科普读物 > 优质范文 > 【李白清平调三首】李白《清平调·名花倾国两相欢...
  • 【李白清平调三首】李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析3篇

    《清平调·名花倾国两相欢》是唐代诗人李白创作的诗词,这首诗把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体。贴心的小编精心为您带来了3篇李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析,可以帮助到您,就是贴心小编最大的乐趣哦。

    《清平调·名花倾国两相欢》原文 篇一

    唐代:李白

    名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

    解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

    赏析 篇二

    这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩【】,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

    译文及注释 篇三

    译文

    绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

    注释

    清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

    倾国:指绝代佳人

    得:使

    春风:代指君王


    【李白清平调三首】李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析3篇》由:科普读物整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/special/48573.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:[2023想对自己说的一句话]2023年对自己说的一句话句子【3篇】
  • 推荐专题

    最近更新